韩剧在中国掀起一股韩流的同时,**近,汉字也在韩国掀起更狂热的一股“中流”。暂且不论韩国人学习汉字的功利因素。汉字,作为世界上至今仍然使用的**古老的文字之一,其本身源远流长的历史,巧妙平衡的形体以及丰富悦耳的读音,足以使人折服。 其实,早在古代,中国人便有在墙壁、木头、石材、陶器等日常生活物品上雕刻文字的经验。尽管,那时的主要目的是记录和传达信息。随着人类文明的发展,时至今日,人们又开始在家具上“挥毫泼墨”了。但这次却显然更诗意–––为了取得良好的装饰效果。它们的出现赋予现代家具以某种民族化的高贵精神和典雅韵味。 去年,昆明有位陈姓艺术家直接将他的图形文字巧妙化身为家具的各个部件。 于是,他手下的家具就像一个一个立体的“字”,让参观者忽视其作为功能产品存在的本意,不知不觉进入中国字的意境中。某知名家居网站非正式地授予这些作品“2005年十大创意家具”头衔。 当然,日常所见的汉字家具并非都能如此“惊世骇俗”。作为一种新尝试,它们的外在特征更多是以笔划优美的汉字为装饰元素,运用浮雕、镂刻、印染或人工描绘等多种工艺手段让其现身于家具的表面。 而种类繁多、异彩纷呈的汉字书法在其中起到了重要的作用。家具中出现较多的传统书法字体包括甲骨文、楷书、行书、草书、篆书等,也有一些经过变异和重新设计的现代艺术字体,如黑体、姚体、幼圆体、海报体等。因汉字字体的不同,由此也将汉字家具区分为风格迥异的两大派别:一为新中式派–––古朴的家具外观配合优雅的书法字体,将民族风韵发挥到****;另一类为粗犷派–––夸张的艺术字体与粗犷的家具造型彰显的则是富于冲击力的时代感。